top of page
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube

South Korean web novel 'Solo Leveling' announces Japanese anime adaptation for 2023

The anime will be produced by A-1 Pictures, with music by Hiroyuki Sawano.

By: Nicole S. Castro on July 4, 2022 at 08:35 PHT

Official channels have released teaser promotional materials for an upcoming anime project of the hit South Korean web novel Solo Leveling (Alternative title: Only I Level Up).

Below is the first teaser visual. The Japanese anime adaptation will be produced by A-1 Pictures and is slated for release in 2023.

The story stars protagonist Jinwoo, who starts out as a weak hunter struggling for survival. But one day, after narrowly surviving a powerful double dungeon that nearly wipes out his entire party, a mysterious program called the System chooses him as its sole player, granting him the extremely rare ability to level up in strength to unknown limits.

Solo Leveling (Korean: 나 혼자만 레벨업; RR: Na Honjaman Rebereop), also alternatively translated as Only I Level Up (Japanese: 俺だけレベルアップな件), is a South Korean web novel written by Chugong. It was serialized in Kakao's digital comic and fiction platform KakaoPage on July 25, 2016, and was later published by D&C Media under their Papyrus label on Nov. 4, 2016. The novel has since been licensed in English by Yen Press.

The webtoon adaptation of Solo Leveling was first serialized in KakaoPage on March 4, 2018, and is illustrated by Jang-Sung-Rak (aka Dubu), the CEO of Redice Studio. The webtoon's first season concluded on March 19, 2020, and its second season resumed serialization on August 1, 2020.

A game is currently being developed by the Korean game giant Netmarble Corp.


  • Original work: DUBU(REDICE STUDIO), Chugong, h-goon

  • Director: Shunsuke Nakashige

  • Series composition: Noboru Kimura

  • Character design: Tomoko Sudo

  • Music: Hiroyuki Sawano

  • Animation production: A-1 Pictures

Source: Solo Leveling official Twitter, official website, Comic Natalie




Nicole is based in the Philippines and works as a freelance Japanese Translator/Interpreter and copywriter (English). She is a JLPT N2 passer who watches anime to "study" for N1. She has a long career history on LinkedIn (with primary focus on media and translation), but her anime watchlist is much, much longer.


bottom of page